Я помню время золотое идея. Реферат: Литературный анализ стихотворения Ф

Литературный анализ стихотворения Ф. Тютчева Я помню время золотое

Введение………………………………………………………………………….. 3

1. Стихотворение «Я помню время золотое...» - посвящение баронессе Амалии фон Крюденер……………………………………………………….….. 4

2. Творчество Ф. Тютчева в оценках критиков…………………………………9

Заключение………………………………………………………………………. 12

Введение

его как будто не замечали, а его лирические стихи не вписывались в распространённое представление о том, каким должно быть «правильное» поэтическое сочинение. И лишь после того, как в самом авторитетном литературном журнале той поры – в «Современнике» появилась статья Николая Алексеевича Некрасова «Русские современные поэты» (1850), у читателей словно пелена спала с глаз.

Среди прочих Н. А. Некрасов написал о выдающемся даровании Фёдора Тютчева, а потом перепечатал 24 его стихотворения, впервые опубликованные в «Современнике» 14 лет назад. В 1854 г. стараниями Ивана Сергеевича Тургенева в свет вышел первый сборник тютчевских стихотворений. Незадолго перед этим в виде приложения к третьему тому «Современника» за 1854 год были опубликованы 92 стихотворения Тютчева, а в четвёртом томе журнала за тот же год Некрасов поместил восторженную статью Тургенева «Несколько слов о стихотворениях Ф. И. Тютчева»...

если бы Тютчев усердно носил свои стихи по редакциям, ему всё равно пришлось бы долго стоять в «очереди» за успехом, за читательским откликом. Почему так вышло? Потому что у каждой литературной эпохи есть свои стилистические привычки, «стандарты» вкуса; творческое отклонение от этих стандартов иногда кажется художественной победой, а иногда – непоправимым поражением.

В контрольной работе будет представлен анализ стихотворения Ф. Тютчева «Я помню время золотое».

1. Стихотворение «Я помню время золотое...» - посвящение баронессе Амалии фон Крюденер

Стихотворение «Я помню время золотое» написано Ф. Тютчевым не ранее 1834 г. Впервые опубликовано в журнале «Современник» в 1836 г. Это стихотворение обращено к светской красавице баронессе Амалии фон Крюденер.

Конечно, в то «золотое» время, когда восемнадцатилетний Федор Тютчев и четырнадцатилетняя Амалия встрети­лись в Мюнхене, она не была светской львицей. Незаконная дочь немецкого аристократа графа Максимилиана Лерхенфельда, хотя и приходилась кузиной русской императрице, жила в скромной бедности и носила фамилию Штернфельд из Дарнштадта. Правда, по смерти отца единокровный брат Амалии выхлопотал ей высочайшее разрешение именоваться графиней Лерхенфельд.

Тютчев влюбился с первого взгляда, да, кажется, и Амалия была тронута. Иначе не стала бы вдвоем с совсем не импозантным русским юношей отрываться от путешествующей компании, чтобы, взобравшись к руинам ста­ринного замка, взглянуть оттуда на воспетый Генрихом Гейне Дунай. (Дунай находится довольно далеко от Мюнхена, конечно, по баварским, а не российским масштабам.) Молодые люди даже обменялись шейными крестильными цепочками...

Природа одарила Амалию Лерхенфельд не только не стареющей, словно бы заколдо­ванной красотой, но и даром долгой и благодарной памяти. Она без приглашения пришла к умирающему Тютчеву. Потрясенный поэт описал этот визит в письме к дочери: «Вчера я испытал минуту жгучего волнения вследствие моего свидания с графиней Адтерберг, моей доброй Амалией Крюденер, которая пожелала в последний раз повидать меня на этом свете и приезжала проститься со мной. В ее лице прошлое лучших моих лет явилось дать мне прощальный поцелуй».


временах осталось слишком мало сведений, но зато картину их воссоздают воспоминания Тютчева о прежней влюбленности, написанные спустя 13 лет после первой встречи с Амалией и посвященное ей:

«Я помню время золотое,

Я помню сердцу милый край.

День вечерел; мы были двое;

Внизу, в тени, шумел Дунай.

Руина замка вдаль глядит,

Стояла ты, младая фея,

На мглистый опершись гранит,

Ногой младенческой касаясь

Обломков груды вековой;

И солнце медлило, прощаясь

С холмом, и замком, и тобой.

И ветер тихий мимолётом

Твоей одеждою играл

И с диких яблонь цвет за цветом

На плечи юные свевал.

Ты беззаботно вдаль глядела…

Край неба дымно гас в лучах;

День догорал; звучнее пела

Река в померкших берегах.

Над нами пролетала тень».

Набравшись смелости, Федор Иванович решился просить руки Амалии. Но русский дворянин показался её родителям не такой уж выгодной партией для их дочери, и они предпочли ему барона Крюденера. По настоянию родителей Амалия, несмотря на нежные чувства, которые она питала к Тютчеву, всё же дала согласие на брак с Крюденером.

Но в конце концов, по словам дядьки Федора Тютчева Николая Афанасьевича Хлопкова, для него «всё кончилось благополучно». Неизвестно, пожалела ли потом Амалия Максимилиановна о своём замужестве, но дружеские чувства к поэту сохранила и при каждом удобном случае оказывала Федору Ивановичу любую, хоть маленькую услугу. Уже после отъезда Крюденеров Тютчев пишет в письме родителям: «Видите ли вы иногда г-жу Крюденер? Я имею основание предполагать, что она не так счастлива в своём блестящем положении, как бы я для неё желал. Милая, прелестная женщина, но какая несчастливая! Она никогда не будет так счастлива, как она того заслуживает.

Располагая большими связями при русском дворе, будучи близко знакомой с всесильным графом Бенкедорфом, она через него не раз оказывала Федору Ивановичу и его семье дружеские услуги. Амалия Крюденер во многом, например, способствовала переезду Тютчева в Россию и получению Федором Ивановичем новой должности. Поэт всегда страшно неудобно чувствовал себя, принимая эти услуги. Но иногда выбора у него не было.

выходит замуж за графа Н. В. Алерберга, генерал-майора. У Тютчева же были свои заботы – увеличение семьи, служба, которая так и осталась ему в тягость… И все-таки судьба ещё дважды подарила им дружеские свидания, ставшие достойным эпилогом их многолетней привязанности.

Поскольку стихи к Амалии были опубликованы в «Современнике» еще при жизни Пушкина, Некрасов, перепечатывая их, предположил: «От такого стихотворения не от­казался бы и Пушкин». На самом деле стихотворение совершенно не пушкинское. Тютчев был очарован поэзией Гейне и упорно пытался разгадать секрет этого очарования. Пере­водил, перекладывал... Однако по-настоящему вольно дух Гейне дышит не в тютчевских переводах и подражаниях, а в стихотворении «Я помню время золотое...», хотя в данном случае русский поэт меньше всего думал о Гейне, хотел лишь как можно ярче осветить прожектором памяти меркнувшую картину «лучших лет» своей жизни. Однако типичный для раннего Гейне ландшафт с руиной старого замка, в который вписана фигурка «младой девы», сместил личное воспоминание в сторону народной немецкой песни, слегка упрос­тив его.

Еще Ю. Тынянов отметил, что синтаксический оборот «мы были двое» чисто немецкий, по-русски так не пишут и даже не говорят. Но это, конечно же, не грам­матическая ошибка, а то самое «чуть-чуть», которое в искусстве все и решает.

Стихотворение «Я помню время золотое» очень интимное, и он в нём рассказывает про то, как воспоминания о прошлом, вызванные этой встречей, оживили душу старого поэта, заставили его чувствовать, переживать, любить. В нём он раскрывает свои самые искренние чувства и показывает читателю, как сильно может любить человек. Композиция этого стихотворения включает в себя три логические части: вступление, основная часть и заключение, прощание с читателем.

Во вступлении он показывает, что его «отжившее сердце» погрузилось в мир счастья, жизни, во «время золотое». Говоря о золотом цвете некоторого времени, Тютчев выражает среду, сумевшую растопить лёд в сердце поэта и заставившего его испытать чувство любви, что выражается и в словах автора: «я», «вас», «я», «вас» – человек не знает, как выразить свою любовь.
человека в жизни уже началась осень, молодость ушла в прошлое, любовь, как весна природу, пробуждает его, молодит и наполняет энергией. Употребляя местоимения во множественном числе, автор объединяет всех людей, говорит что - то, что он рассказал, распространяется на всех людей.

В третьей строфе лирический герой встречается со своей любимой, он оживает, к нему приходит та самая весна. Здесь он часто употребляет слова с суффиксами -ань, -ень, что делает стихотворение «милее», показывает читателю, что автор очень любит женщину, о которой говорит. Автор не верит в то, что он встречается со своей любимой, он думал, что расстался с ней навек, он не может себя заставить принять это за реальность, для него это «как будто бы во сне».

Стихотворение «Я помню время золотое...» написано самым «разговорным» из ямбов - четырехстопным. Тем не менее, в данном тексте даже нетренированный слух отмечает его напевность, или, как говаривал Жуковский, «певкость». Чем, с помощью каких художественных средств автор добиваетсяпевкости?

Во-первых, тем, что здесь, как и в песне, повторяются с небольшими вариациями важные в смысловом и ритмическом отношении группы слов: я помню время - я помню край; день вечерел - день догорал; руина вдаль глядит - ты вдаль глядела.

Во-вторых, тем, что текст гармонически озвучен звуками самой природы: «Звучнее пела река в померкших берегах».

В-третьих, тем, что большинство ударений в строфе падает на одни и те же гласные, например, в первом катрене звукообразующим элементом яв. ляется чередование ударных «о» и «е».

2. Творчество Ф. Тютчева в оценках критиков

Талант Фета, по Добролюбову, может «проявляться только в уловлении мимолетных впечатлений от тихих явлений природы», а Тютчеву «доступны, кроме того, - и знойная страстность, и суровая энергия, и глубокая дума, возбуждаемая не одними стихийными явлениями, но и вопросами нравственными, интересами общественной жизни».

В совершенстве поэтической логики Ф. И. Тютчева мы можем убедиться, наслаждаясь его человечнейшей лирикой, даже не обладая специальными знаниями и талантом Тургенева, Некрасова (в отличие от Некрасова, Тютчев не проникает в глубины народной крестьянской жизни, для него важно состояние природы и то, какие чувства она вызывает у человека), Добролюбова.

духе эстетических теорий конца века; всё настойчивее говорилось о Тютчеве как о «предтече символистов», всё чаще писали о влечении поэзии Тютчева к «ночи», «хаосу», «безумию». Критики словно соревновались в нагнетании и сгущении красок, пытаясь подчеркнуть «ночное», а не светлое, «зловещее», а не «отрадное» в направлении мысли и чувства поэта. Поэзию Тютчева называли «поэзией ночи», а самого поэта - «жертвой» бездны тайн и бесконечности. В это время и Брюсов, один из первых положивших начало научному изучению тютчевского наследия, рассматривал Тютчева как одного из предшественников символизма. Однако Брюсову во многом удалось преодолеть односторонность и ограниченность в истолковании поэзии Тютчева.

Стремясь «приблизить» Тютчева к символистам, выделяя мир ночного таинственного материала, Брюсов заново открыл читающей публике поэта. Его внимание приковывали строки известного стихотворения:

Душа хотела б быть звездой,

Но не тогда, как с неба полуночи

Сии светила, как живые очи,

Глядят на сонный мир земной, -

Но днём…

Хотя Брюсов называл Тютчева первым поэтом «новой школы», у которого «разрыв с пушкинской традицией» был «сильнее, нежели у Фета», понимание значительности сделанных Тютчевым поэтических открытий приводило к мысли о продолжении, развитии великой пушкинской традиции. «Пушкин, Тютчев Баратынский, - писал Брюсов, - вот три заветных имени для всех, кто любит русские стихи, их произведения - великие образцы нашей поэзии».

Время отбросило всё случайное, субъективное и одностороннее в истолковании поэзии Тютчева и оправдало оценку, данную его творчеству Пушкиным, Некрасовым, Толстым, революционными демократами. Его творчество, отмеченное глубиной философской мысли, способностью проникать в тайны природы и души человеческой, получило широкое признание. Всё Небесное у Тютчева отражалось в земном. Образом земного был человек, вечного - Природа.

По мнению Ю. Н. Тынянова, стихи Тютчева являются как бы ответами на совершенно реальные философские и политические вопросы эпохи. И. Аксаков в свою очередь протестовал против этого простого оперирования «тютчевской мыслью»: «У него не то что мыслящая поэзия, - а поэтическая мысль». От этого внешняя художественная форма не является у него надетою на мысль, как перчатка на руку, а срослась с нею, как покров кожи с телом, сотворена вместе и одновременно, одним процессом: это сама плоть мысли».
Здесь хотя и не особенно убедителен термин «внешняя художественная форма» и образ «кожа на теле», но очень убедителен отрицаемый подход к «мысли» и «стиху» как к руке и перчатке.

Философская и политическая мысль должны быть здесь осознаны как темы, и, конечно, функция их в лирике совсем иная, нежели в прозе. Вот почему, хотя и несомненно, что они являлись значащим элементом в поэзии Тютчева, вовсе не несомненен характер этого значения, а стало быть, и незаконно отвлекать их изучение от общего литературного, стало быть, необходимо учитывать их функциональную роль. Нет темы вне стиха, так же как нет образа вне лексики. Наивный же подход к стиху как к перчатке, а к мысли - как к руке, при котором упускалась из виду функция того и другого в лирике как особом виде искусства, привели в изучении Тютчева к тупику мистических «тайн» и «чудесных вымыслов». То же направление изучения привело к не совсем ликвидированной и теперь легенде об историческом «одиночестве» Тютчева. На смену «тайнам» должен встать вопрос о лирике Тютчева как явлении литературном…


Заключение

Тютчев – очень известный русский поэт. Он жил в одно время со многими знаменитыми поэтами и писателями, и, на мой взгляд, ничем им не уступает. Он описывает в своих стихотворениях уникальные моменты, однажды произошедшие или периодически происходящие в жизни природы или человека, в своих стихотворениях он показывает гармонию в нашем мире.
Одно из первых мест в его творчестве Тютчева занимает любовная лирика, так как её очень много среди всех его стихотворений, и слагал он их в течение всей своей жизни.

поэта своей красотой ещё в молодости.

Демократическая критика XIX века высоко ценила поэзию Ф. И. Тютчева. И. С. Тургенев утверждал: «О Тютчеве не спорят; кто его не чувствует, тем самым доказывает, что не чувствует поэзии». Высоко оценивал совершенную лирику Ф. И. Тютчева и Добролюбов, противопоставляя поэта «чистому» лирику А. Фету.

Список использованной литературы

1. Марченко А. М. Ф. Тютчев: жизнь и творчество. – М.: Просвещение, 2004. С. 18.


Марченко А. М. Ф. Тютчев: жизнь и творчество. – М.: Просвещение, 2004. С. 18.

Не позднее апреля 1836 года поэт Тютчев написал и посвятил замужней Амалии стихи - лирический гимн быстротечности счастья и бытия, который, по словам Некрасова, «принадлежит к лучшим произведениям господина Тютчева, да и вообще всей русской поэзии». Это стихи «Я помню время золотое…». Они не о любви, а о воспоминании о ней, о прошлых встречах Фёдора и Амалии в милом сердцу крае над Дунаем, на холме в пригороде Регенсбурга.

Дунай шумел где-то близ Мюнхена, в сердце Баварии. Шумел, пробивая себе дорогу через восточные склоны Шварцвальда. Сюда, в Мюнхен, в середине 1822 года прибыл секретарь русского посольства - нетитулованный дворянин Федор Тютчев, ничего особенного собой не представляющий и не записанный даже в штат дипломатического корпуса. Тютчев только начинал дипломатическую карьеру и был должностью своей премного доволен.

К тому же он сразу обратил на себя внимание умом, проницательностью, остроумием, образованностью и утонченной начитанностью. Лишь недавно он закончил Московский университет.

И вот однажды в одном из светских обществ он увидел девушку поразительной красоты. Весной 1823 Тютчев влюбился в совсем ещё юную Амалию фон - королевскую дочь. С ней он провёл самые прекрасные дни юности в Мюнхене. Позже он посвятил ей стихи «Я помню время золотое », которые в последствии были относены к числу шедевров. Ей было около 15, а ему - 19 лет.

На одном из первых свиданий Амалия предложила «Теодор (так звали Фёдора немцы), сегодня я вам

покажу место, где в Мюнхене раньше всех зацветают яблони!» — и ее ножки в маленьких башмачках резво заскользили вниз по лестнице.

Амалия привезла его на берег реки. На крутом склоне высились развалины старинного поместья, а рядом раскинулся цветущий яблоневый сад, весь в розовых лучах заходящего солнца.— «Вот и сад. Не правда ли, хорош?» — щебетала Амалия. Федор любовался спутницей и полудиким романтическим пейзажем вокруг и все не мог решить: какое творение природы более совершенно — яблони, усыпанные бело-розовым цветом, или девушка в нежно-палевом платье, свежая, как майское утро?,

— Хотите, Теодор, поклянемся друг другу, что до самой смерти, когда бы ни пришлось нам увидеть яблони в цвету, мы будем вспоминать друг о друге: я — о вас, вы — обо мне? — вдруг предложила Амалия.

— Клянусь, моя фея! — тут же откликнулся Федор и опустился перед ней на одно колено. Взяв подол ее платья, он прижал его к своим губам.

Именно с такими романтическими событиями, происходившими в 1823 году, связывают появление стихотворения «Я помню время золотое» (1834, 1836) 24 51. Правда, написано и публиковано оно было 13 лет спустя после этих событий.

Все, что могли себе позволить Амалия и Теодор, это обменяться шейными цепочками. Амалии было предписано выйти замуж за секретаря русской дипломатической миссии барона Александра Сергеевича Крюденера. 31 августа 1825 года, 17-летняя Амалия стала именоваться баронессой Крюденер. Амалия и барон никаких иллюзий не питали друг о друге. Их брак изначально был союзом по расчету, но у каждого был свой резон. Фёдор и Амалия полюбили друга, но вынуждены были растаться Тютчев не мог сразу забыть Амалию:

В 1851 году Александр Сергеевич Крюденер умер. Спустя год баронесса Крюденер стала графиней Адлерберг, и Николай Владимирович Адлерберг немедленно усыновил сына Амалии - маленького Нике. В свои сорок с лишним лет Амалия обрела наконец-то счастье, о котором мечтала с юности, с тех самых пор, как ее разлучили с первой любовью - Фёдором. Тепло юношеских встреч Амалия и Фёдор сохранили на всю жизнь.

В галерее представлены исследователи творчества Ф.М.Тютчева, поддержавшие своими изысканиями семейное предание, по которому стихотворение «Я помню время золотое...» было адресовано Ф.И.Тютчевым баронессе Амалии Крюденер.

В.Я.Брюсов

Р.Ф.Брандт

П.В.Быков

К.В.Пигарев


Это произведение было посвящено одно из возлюбленных поэта.В стихотворении отражены настоящие отношения поэта с молодой девушкой. Можно считать автобиографическим. Когда-то чистый и сильной любви Тютчев предложил выйти замуж австрийской красавица. К сожалению или к счастью, родители Амалии отказали поэту. Это не повлияло на отношения возлюбленных, они стали настоящими друзьями и общались На протяжении всей жизни. Героини в стихотворении представляется хрупкой, юные девушкой.

Герои произведений молоды и несчастливы находиться друг с другом наедине не думай о проблемах и печалях жизни. И только в последней строфе над ними пролетает тень, который олицетворяет обычную жизнь и полная сложных ситуаций и не зависящих от человека обстоятельств. Тем самым вернулся из чудесного сна в реальность. Данное произведение посвящено женщине, занимавшей важное место в жизни поэта - Амалии Крюденер. Сюжет открывает читателю радостную сцену свидания двух влюбленных. Лишь воспоминания герои, воспоминания о том счастливом времени герой был Наедине с возлюбленной. Это чувства передает окружающей лирического героя и его младую фею: пейзаж, "тихий ветер", "край неба дымно гас в лучах". Особую атмосферу создает игра света и тени. Тема борьбы света и тени можно интерпретировать Как Тема борьбы добра и зла, дня и ночи. Это противоположные понятия которые олицетворяют собой свет, радость и, конечно же, смятение и тоску. Каким образом можно подвести итог что счастье у лирического героя ассоциируется с Весенней беспечностью. Тёплые Воспоминания всегда бодрят душу И радуют сердце. Так случилось историческим героем, воспоминания о проведенном с возлюбленной времени дарят ему вдохновение и надежда на счастливое будущее.

Обновлено: 2017-12-09

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.

Полезный материал по теме

С самой первой строки стихотворения рассказчик подчеркивает, что это лишь воспоминание о «золотом времени», то есть о молодости и счастье. И герой вспоминает один определённый вечер на берегу реки. Конечно, речь о любви – «мы были двое».

Далее показан прекрасный вечерний пейзаж. Темная шумящая река, белеющие развалины замка… Руины, будто живые, глядят вдаль. И над мшистыми развалинами стоит его любимая. Он с восхищением называет её феей, то есть сказочной, хрупкой, прекрасной.

Её ножки, которыми она касается старых камней, влюбленный называет младенческими, а плечи - юными. Продолжается описание пейзажа, который уже взаимодействует с героями. Например, солнце медлит садится, оно, одушевленное, долго прощается со старым замком и юной женщиной. А ветер играет одеждой девушки. Кроме того, ветреный шалун сбивает лепестки яблонь, из чего понятно, что это был прекрасный период весны. Край неба гаснет, а река уже поёт.

Героиня беззаботно смотрит вдаль, как и тот самый замок. В стихотворении создаётся контраст между юной женщиной и развалинами замка. Девушка радуется жизни, хотя она так быстротечно, а уж тем более молодость. Девушка опять беспечна, весела, счастлива… И в финале автор подчеркивает, что и в этот счастливый момент над ними пролетала тень – это жизнь летит быстро, разрушая даже замки.

Природу эту рассказчик называет краем, милым сердцу. То есть в стихотворении представлены, действительно, счастливейшие воспоминания: молодость, любовь, малая Родина, прекрасная природа, счастье… Которое, конечно проходит, точней, меняется с течением времени.

Стихотворение было написано в тридцатые годы девятнадцатого века ещё молодым Тютчевым, посвящено реальной женщине – баронессе, хотя и бедной. Влюбленные ездили на развалины замка смотреть на Дунай, а после даже обменялись крестиками.

Это трогательное стихотворение было успешно опубликовано в русском литературном журнале. Сейчас многие слова и обороты в нём устарели.

Анализ стихотворения Я помню время золотое по плану

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Несказанное синее нежное Есенина

    Подобное отношение, как высказывает Есенин в своем стихотворении Несказанное, синее, нежное… выглядит чем-то наподобие кризиса среднего возраста, лирический герой как бы отмечает свое тридцатилетие

  • Анализ стихотворения Еще одно забывчивое слово Фета

    Стихотворение «Еще одно забывчивое слово…» было написано Афанасием Фетов в 1884 году и вошло во второй выпуск сборника, получившего название «Вечерние огни», который был выпущен в 1885 году.

  • Анализ стихотворения Сеятелям Некрасова

    В центре повествования образ плодородной пашни, которая часто становится образом повествования Некрасова, он часто описывает ее как незаменимую часть пейзажа Руси. Лирический герой с созерцанием и восхищением описывает то, что ему приходиться видеть

  • Анализ стихотворения Золотая рыбка Бальмонта

    Многие люди, которые обладают прагматичным разумом, которые видели многое в жизни, не перестают хоть даже и немного верить в чудо. Существует много сказок и мифов, разных преданий

  • Анализ стихотворения Руки милой пара лебедей Есенина

    Цикл стихов Персидские мотивы был подобен яркой вспышке, которая порой озаряет горящий факел прежде чем он полностью потухнет. Поездка Есенина на Кавказ и в Азию, начавшаяся в 1924 году принесла поэту немало положительных

2 531 0

Принято считать, что в жизни Федора Тютчева было всего лишь три женщины, которыми он по-настоящему восхищался. Однако дневники этого поэта и государственного деятеля хранят множество тайн, среди которых – отношения с Амалией Крюденер. Когда девушке было всего 15 лет, 19-летний Тютчев сделал ей предложение. Если бы родители юной особы, считающие себя приближенными к австрийскому престолу, не воспротивились, то Амели, как ласково называли девушку дома, наверняка бы стала женой великого русского поэта. Но этому браку не суждено было стать реальностью. Более того, после неудачного сватовства Тютчев перестал появляться в доме у девушки, и следующая встреча с Амелией состоялась лишь спустя 10 лет. Именно тогда и было написано стихотворение , посвященное давно минувшим дням. Тем не менее, они оставили в душе поэта очень яркое воспоминание. Более того, Тютчев и Крюденер поддерживали теплые дружеские отношения на протяжении всей жизни несмотря на то, что жили в различных странах.

В стихотворении автор мысленно переносится в прошлое, вспоминая: «День вечерел, мы были двое: внизу, в тени шумел Дунай», Лирическая картина, которую воссоздает поэт, дополняют такие удивительно романтичные черты, как руины белеющего вдалеке замка, покрытые мхом гранитные камни и теплые лучи заходящего солнца. Свою избранницу поэт именует не иначе, как «младая фея» - девушка-подросток, которая, тем не менее, полна скрытой прелести и грации. Ее поступки кажутся поэту детскими и наивными, но в жестах и взгляде уже сквозят манеры заправской светской львицы, которой через несколько лет предстоит произвести настоящий фурор при дворе не только Германии, но и России. «Ты беззаботно вдаль глядела…», - отмечает поэт, понимая, что это время было по-настоящему счастливым не только для него, но и для его избранницы. Во всяком случае, молодые люди были избавлены от необходимости соблюдать этикет и могли хоть немного побыть сами собой, наслаждаясь красотой природы и робкими чувствами, которые еще только зарождались между ними.

Спустя годы понимает, что тот памятный вечер был настоящим подарком судьбы. Ведь перед его очарованием даже теперь меркнут все остальные события в жизни, которая, по мнению поэта, пролетела, словно тень, не оставив о себе ни одного яркого воспоминания, за исключением этой удивительной встречи.